NAATI 三级中英文双向翻译
政府认证 移民局指定翻译 保证可用

中国驾照怎么转澳洲驾照?

下面的内容我们采用了SA 政府官网的解释,https://www.sa.gov.au/topics/driving-and-transport/drivers-and-licences/driving-with-an-overseas-licence,您也可以自己进行更多信息的查询。

If you are visiting from overseas, or you’ve moved here permanently, make sure that you are driving legally and safely. 无论是国外游客,还是长期居住,请确定合法安全驾驶。

Permanent residents 永居居民 (特指澳洲身份/公民,不包括学生和旅游签证等临时签证)

If you become a permanent resident of South Australia, you must get your South Australian driver’s licence within ninety days. Once you are issued with a new licence or learner’s permit, your existing one will be invalid and you may have to surrender it. 如果是南澳洲永久居民,必须90天内获得南澳洲驾照。一旦考取了新的驾照或者L牌,现在的驾照就无效了。

如果是澳洲永居,当前驾照还在有效期内,年龄超过20

If you hold a full foreign licence and are 20 or over, you must first pass these three tests: 通过下面三个考试来考取南澳洲驾照

When you pass the tests you’ll receive a certificate of competency. Take this to a Service SA customer service centre and apply for a South Australian driver’s licence. 如果通过上面三个考试,获得通过纸。拿着这个通过证明到Service SA客服中心,可以申领南澳洲驾照

After you’ve paid the fee and had your photograph taken, you’ll receive a temporary driver’s licence and your photo licence will be posted to you. 需要支付相应的费用,并且当场拍照 (这个照片要印在驾照上面),会当场给你一个临时驾照,然后有照片的正式南澳洲驾照会邮寄给你。

If you don’t pass the practical driving test, or you fail a validation assessment, you can apply for a learner’s permit. 如果没有通过路考,或者没有通过认证, 你可以申请L牌。 

中国驾照怎么转澳洲驾照?

Acceptable translations 考试的时候需要提供中国驾照翻译件

Driver’s licence translations will only be accepted if they meet one of these conditions:

  • an original document (photocopies, faxes and certified copies are not acceptable) 必须是驾照翻译件原件,不能是公证副本、打印件或者传真件。
  • translated by a National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) approved translator and signed by the translator。NAATI 认证的翻译员来进行翻译。


澳洲精诚翻译– 正规澳洲注册翻译公司,2006年12月NAATI认证,提供南澳洲路局认可的驾照翻译件,澳洲所有机构均认可。

 

澳洲精诚翻译NAATI三级中英文双向翻译 政府认证 移民局指定翻译

联系我们关于我们